← All Careers
Posted May 24, 2026

On-Demand Freelance English to Spanish (US) Translator/Post-Editor

Experienced post-editor for Weekdays from Monday 7am - Friday 5pm (Eastern Standard Time) Type: Freelance / Remote Location: Several Time Zones Hours: Weekdays from Monday 7am - Friday 5pm (Eastern Standard Time) We are seeking talented and qualified English (US) to Spanish (US) Post-Editors with experience in medical terminology, particularly in patient-facing content (e.g., AVS). Responsibilities: • Review and refine machine-translated content from English (US) into Spanish (US) • Improve accuracy, fluency, and overall quality of MT • Ensure final text reads naturally, as if originally written by a native speaker • Deliver high-quality work within fast turnaround times Requirements: Applicants must meet at least one of the following criteria: • A degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education; or • a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; or • the equivalent of five years of full-time professional experience in translating. Additional requirements: • Bilingual proficiency in English (US) and Spanish (US) (native Spanish preferred) • Strong localization skills and cultural knowledge of both source and target languages • Experience with medical terminology in the US market (patient-facing content such as AVS) • Experience in post-editing machine translation (MT) and/or localization • Familiarity with MT and LLM technologies • Proficiency in CAT tools, especially memoQ Skills: • Experience evaluating post-edited content • Strong understanding of: • Fluency, naturalness, accuracy, and coherence in post-edited texts • Raw MT output evaluation, including error identification, post-editing effort, and turnaround time • Additional language proficiency is an asset.